Manual de usuario delsistema Luminex® 200™Para uso en diagnóstico in vitro
9. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD. EN NINGÚN CASO SE RESPONSABILIZARÁ ALUMINEX NI A SUS PROVEEDORES DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, ACCIDENTAL,INDIRECTO O CON
Manual de usuario del sistema Luminex® 200™xPara uso en diagnóstico in vitro
Índice de contenidosCapítulo 1 Seguridad ...1Us
Capítulo 3 Mantenimiento y limpieza ...21Mantenimiento diario ...
Por favor, debe familiarizarse con la información en este capítulo antes de utilizar el equipo.No ejecute procedimientos en su sistema Luminex® 200™ q
SímbolosEstos símbolos describen advertencias, precauciones e información general utilizada en elmanejo de este instrumento. Algunos de estos símbolos
componentes eléctricos, mecánicos y láser que, de ser manipulados de forma inapropiada,son un riesgo potencial de heridas. Además, pueden presentarse
Figura 1.Etiqueta de precaución de radiación láserAdvertencia: No debe retirar la cubierta del analizador Luminex 200 bajoNINGUNA circunstancia. Al re
Figura 2.Etiqueta de clase de láserAdvertencia: La utilización de controles o ajustes, o la ejecución deprocedimientos no especificados aquí puede res
MecánicasAdvertencia: Durante su funcionamiento, este sistema contiene piezasmóviles expuestas. Existe riesgo de daño personal. Respetetodas las preca
© Luminex Corporation, 2011. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de estapublicación se puede reproducir, transmitir, transcribir o traducir a
Descontaminación del analizador Luminex 200 paraenvío de devoluciónContacte con el Soporte Técnico para obtener un número de autorización para devoluc
Manual de usuario del sistema Luminex® 200™8Para uso en diagnóstico in vitro
Teoría de funcionamientoLa tecnología del Luminex xMAP se basa en la fluorimetría de flujo de la célula coninnovaciones desarrolladas por Luminex. La
intensidad de emisión de la excitación de las mezclas de tinta de clasificación codificadas porcolor dentro de las microesferas xMAP y un tubo fotomul
xPONENT 3.1• Equipo de calibración (CAL)•Equipo de verificación (VER)• Fluido de funda xMAP LuminexReactivos de laboratorio requeridos• Lejía doméstic
Exactitud y precisión• Volumen de absorción de muestra: ± 5%•Clasificación de las microesferas xMAP: > 80%• Desclasificación de las microesferas xM
• Sólo para uso en el interior• Temperatura de funcionamiento: de 15ºC a 30ºC (de 59ºF a 86ºF)•Humedad: del 20% al 80%, sin condensación• Altitud: fun
• Temperatura ambiente: de 15ºC a 30ºC (de 59ºC a 86ºF)• Humedad: del 20% al 80%, sin condensación•Altitud: funcionamiento hasta 2.400 m (7.874 pies)
Fuente de alimentación no interrumpible (UPS)Luminex recomienda fuertemente la utilización de una fuente de alimentación nointerrumpible (UPS) para pr
Filtro de ventilación del analizador Luminex 200Ubicado en la parte inferior del analizador Luminex 200, el filtro debe revisarse y limpiarsecuando se
Términos y condiciones estándar para el uso de esteproductoAl abrir el paquete que contiene este producto (“producto”) o al utilizar el producto decua
Existe riesgo de daño personal. Mantenga las manos y dedosalejados de la sonda de muestreo. El protector debe estarcolocado.Inyector Cheminert®Este in
Figura 5.Puertas de acceso del analizador Luminex 2001 Puerta izquierda, acceso al panel de mantenimiento 2 Puerta central, acceso a la jeringaFiltro
Advertencia: No debe colocar el contenedor de desechos sobre elinstrumento. Compruebe que las tuberías de desechos no seencuentren por encima del nive
Manual de usuario del sistema Luminex® 200™20Para uso en diagnóstico in vitro
Para garantizar la exactitud de los resultados de las pruebas, mantenga limpio y en buenestado el sistema Luminex 200. Lea y siga todas las instruccio
6. Ejecute dos instrucciones de lavado utilizando agua destilada.7. Verifique que la sonda de muestreo haya sido alineada verticalmente a la placa uti
Después de ejecutar muestras1. Desinfecte con una solución de lejía doméstica del 10% al 20%.2.Complete dos ciclos de Wash (Lavar) con agua destilada.
Weekly (Semanalmente)Revisión visualAbra todas las puertas del analizador Luminex 200 y revise visualmente si hay pérdidas,corrosión u otro signo de f
3. Abra las dos puertas del analizador. Limpie todas las superficies accesibles condetergente seguido de una solución de lejía común del 10% al 20% y
3. Sujete las tuberías y tire del filtro de 7,5 a 10 centímetros (3 a 4 pulgadas) para extraerlode la unidad. Vea la siguiente figura. Figura 6.Asir l
entrega, el producto se ajustará en todos los aspectos a las especificaciones proporcionadaspor Luminex con el producto. La garantía proporcionada en
Filtro de toma de aire del instrumento Luminex XYP1. Desconecte el instrumento Luminex XYP de la alimentación de CA apagando elinterruptor de alimenta
3. Reemplace el filtro y el panel. Figura 8.Retirar y reemplazar el filtro4. Conecte y encienda la alimentación del instrumento Luminex XYP.Sello de j
3. En la base de la jeringa, afloje el tornillo de aletas girándolo en sentido antihorario seiscuartos de vuelta.4. Gire el analizador y mire inmediat
1. Desconecte el analizador Luminex 200 de la alimentación de CA apagando el interruptorde alimentación en la parte trasera del analizador y a continu
3. Abra la puerta izquierda del analizador Luminex 200. Desconecte el filtro empujandohacia abajo las grampas de metal en cada conexión. Vea la siguie
1. Apague el interruptor de alimentación en la parte trasera del analizador o instrumento,desconecte el cable de alimentación de la toma en la pared.
7. Realice un Warm Up (Calentamiento) utilizando el software si el compresor se haapagado.8. Cuando la presión se haya estabilizado, anote la presión
1. Encienda Luminex 200 y la plataforma XY y observe las indicaciones siguientes paraasegurarse de que los instrumentos funcionan correctamente: • La
Apretar tapónde fundaPrime(Cebar)Limpieza conalcohol(isopropanolo etanol al70%)Lavar dosveces conaguadestiladaAPAGAR Iniciales: Para cada tarea de la
Limpiar superficiesexterioresFecha/Iniciales:Calibrar y verificar Fecha/Iniciales:SEMESTRALReemplazar elfiltro de toma deaire, analizadorFecha/Inicial
3. Uso del producto por parte del compradorEl comprador no podrá utilizar este producto para ningún fin comercial, incluyendo, sinlimitación, realizac
Los procedimientos de resolución de problemas ayudan a los usuarios a aislar, identificar ysolucionar problemas del analizador Luminex 200 y del Lumin
Los problemas de suministro eléctrico suelen estar relacionados con fusibles fundidos,componentes electrónicos defectuosos o incluso algo tan sencillo
Síntoma Posible problema SoluciónLa presurización falla o lapresión es demasiado baja.Las líneas de funda y desechosno están conectados porcompleto.Co
Pérdidas de fluidoLas pérdidas de fluido pueden causar presurización baja y fallo en la adquisición de muestra.Síntoma Posible problema SoluciónPresió
Síntoma Posible problema SoluciónPérdidas de sonda de muestreo. La sonda de muestreo estáatascada.Limpie la sonda de muestreo.Consulte la sección titu
Síntoma Posible problema SoluciónEl brazo de muestreo no estáalineado.Vuelva a calibrar la alineaciónhorizontal del brazo demuestreo.La sonda de muest
Síntoma Posible problema SoluciónHay un atasco parcial en elsistema.Limpie la sonda de muestreo y,a continuación, evacue elsistema. Consulte la secció
Síntoma Posible problema SoluciónProblema relativo al láser. Verifique que el fluido sedesplaza hacia el sistemamediante un lavado que haráque el flui
Síntoma Posible problema SoluciónLa sonda de muestreo estáatascada.Limpie la sonda de muestreo.Consulte la sección titulada Limpieza de la sonda demue
Síntoma Posible problema SoluciónLas líneas de funda o desechosno están conectadas porcompleto.Desconecte y vuelva a conectarlas líneas, debe escuchar
del producto y también acepta no utilizar el producto indebidamente de ninguna forma. Elcomprador no deberá descifrar, descompilar, desmontar ni modif
Síntoma Posible problema SoluciónEl número de microesferas en lamuestra es insuficiente.Compruebe que hay 2000-5000microesferas por juego demicroesfer
Figura 14.Histograma normalSíntoma Posible problema SoluciónLas microesferas xMAP seclasifican demasiado alto.Tal vez está utilizandomicroesferas de c
Síntoma Posible problema SoluciónEl fluido de funda está vacío. Compruebe que haya fluido defunda en el contenedor defunda. Cebe el sistema hastaque t
Drenado del recipienteSi necesita enviar el sistema Luminex SD a Luminex Corporation, drene el recipiente antesde hacerlo.1. Realice un calentamiento
HardwareNota: Estos números de piezas están sujetos a cambios sin previo aviso.Nota: La descripción común del producto está entre corchetesDescripción
Descripción de producto Número de clienteCable de alimentación, EE.UU.Cable de alimentación, AustraliaCable de alimentación, BrasilCable de alimentaci
Reagentes xMAP del IS 2.3Descripción de producto Número de clienteMicroesferas, LX100, CL1 CL2 calibración (calibrador de clasificaciónxMAP )L100-CAL1
Acuerdo de licencia del usuario final (EULA) para elsoftware Luminex® xPONENT®Este acuerdo de licencia de usuario final (“EULA”) es un acuerdo legal e
3. CONCESIÓN DE LICENCIA. Por el presente y dentro de los términos y condiciones deeste EULA, Luminex le concede a usted una licencia no exclusiva, no
5. DURACIÓN Y RESCISIÓN. Sus derechos bajo este EULA estarán vigentes hasta surescisión. Podrá rescindir este EULA en cualquier momento mediante la de
Kommentare zu diesen Handbüchern